Love is Not LoveIn Shakespeare Sonnet 18, Anyway
Sonnets 18 and 116 are two of Shakespeare most quotable love poems. If
youe a fan of weddings, rose-petal-filled baths, or Kate Winslet in
Sense and Sensibility, youl probably recognize the lines "Shall I
compare thee to a summer day?" and "Love is not love / Which alters when
it alteration finds." The problem with quotes, however, is that they
lack context. Let do a quick line-by-line overview of Sonnets 116 and
18. You might be surprised to find that one of these so-called "love"
poems is very much not like the other.This is a Nice collection of Christian Louboutin Boots
let's buy now..
Sonnet 116
Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments.
This is Shakespeare equivalent of saying "Mum the word" to the ol?"Speak
now or forever hold your peace" bit of the marriage ceremony. In fact,
Shakespeare won even admit the word "impediments" to the line that talks
about marriage. Love: 1; Impediments: 0.As for that Moncler sale
100% quality guarantee. .
ove is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:
In other words, he not one for pulling any of this "youe changed" crap.
O no! it is an ever-fixed mark
That looks on tempests and is never shaken;
Psh, tempests.
It is the star to every wanding bark,
Whose worths unknown, although his height be taken.
The star to every wanding bark? That have to be the North Star, which
never appears to move from its place in the Northern Hemisphere. The
reason its "worth unknown" is because Europeans didn know a whole heck
of a lot about stars back in Shakespeare day, what with still being
bitter about the Earth roundness and all.
Loves not Times fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickles compass come:
Love: 2; Rosy Lips and Cheeks: 0. On a side note, remember that this is
Shakespeare, meaning that anything a 12-year old could possibly construe
as dirty probably is. Feel free to laugh, therefore, at the image of
Old Father Time "bending" sickle.
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
Love: 3; Edge of Doom: big ol?goose egg. If love could speak, it be
saying "booya" right about now.
If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved.
Did Shakespeare just take an oath upon his own poetry? Them
fightin?words. If youe not sure why, itl all make sense when we get to
Sonnet 18.This is a Nice collection of Juicy Couture Tracksuits
let's buy now..
Like Sonnet 116, Sonnet 18 is ranked high up there on Sappy Poetry
lists?usually by people who go for explicit rather than implicit
meaning. If youe ever considered including a reading of Sonnet 18 at
your anniversary party, the last three or so lines will probably change
your mind. (If youe a really careful reader, the first two will do the
trick.) Let start from the top.
Sonnet 18
Shall I compare thee to a summer day?
Thou art more lovely and more temperate:
Aww, how sweet! We think?To be sure, let read it again ?aloud. Remember
to stress every second syllable, like so:
Shall I compare thee to a summer day?
Thou art more lovely and more temperate:
Ah hah! Notice how "I" is emphasized but "thee" and "thou" aren? Sneaky.
Let continue.
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer lease hath all too short a date:
Can argue with that.
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm;
And every fair from fair sometime declines,
By chance, or nature changing course untrimm;
Yeah yeah, we get it ?everything in nature fades. Go back to that "thou"
person already.
But thy eternal summer shall not fade,
Woohoo! And the "thy" is emphasized! We knew Shakespeare would come
around eventually!
Nor lose possession of that fair thou owt,
We like where this is going.
Nor shall death brag thou wandert in his shade,
Good, good. Keep it coming!
When in eternal lines to time thou growt;
Uh oh, wee got ourselves a conditional. So let get this straight: all
that not fading, getting ugly, or dying business depends on growing in
some eternal lines to time? What does that even mean? And please don
tell us it has anything to do with the fact that Sonnets 1-17 are also
known as the "procreation sonnets." If Shakespeare saying that the best
way to bottle up all them good looks is by creating genetic blood lines,
wee going to go ahead and turn down that second date.This is a Nice
collection of Antique china cabinet
let's buy now..
So long as men can breathe, or eyes can see,
Another conditional?!? Okay, okay: "so long as men can breathe, or eyes
can see" is actually a decent amount of time, so wel let it slide.
So long lives this, and this gives life to thee.
At last! ?an emphasized "thee"! But hold the phone: what giving thee
life? Some unnamed "this"?? Is Shakespeare referring back to those
eternal lines? To give him a little credit, he probably knows enough
about grammar to use the pronoun "these" when talking about something
plural. Dare we ask?if "this" is the sonnet itself? Might Shakespeare be
suggesting that being featured in his work immortalizes you? Are those
eternal lines the lines of the sonnet itself? Is the final thee only
emphasized because it the end result of Shakespeare awesome,
immortalizing poetry skills?
Probably.Today I want to say something about the latest trend of book bag manufacturers..
After all, being Shakespeare is like being an Elizabethan rockstar: you
can bully the roadies, sleep with the groupies, trash the hotel rooms,
and still be the world darling. And let face it: if you went down in
history as The Bard, you probably swear by your own poetry too.
No comments:
Post a Comment